Dalia González Delgado
“AS the Marxist I am, I accept the historical fact that I will not see what I want to see. I think it’s only natural that a revolutionary never sees all that he desires, because if he did, at some point he would cease to be a revolutionary.”
Thus began decorated Hero of the Republic René González’ comments to delegates attending the 8th Congress of Cuba’s Federation of University Students (FEU).
“You will see some of the things I would like to see, but you must construct them,” he continued, “Although you honor me with your applause and appreciation, the honor is mine. In any case, the admiration, the respect, the affection are mutual.”
The anti-terrorist fighter answered questions posed by students and insisted on the need to study history profoundly, to be able to confront the current, complex world situation.
“Isolating ourselves from the world is not how we are going to do it. With current technologies, it is impossible to isolate oneself,” he said, “We know what happened in the socialist camp. To consolidate our victory, to make it sure, we must go deeper, seek the truth, the errors, look history in the face, because the construction of socialism is the work of imperfect people, the result of many disagreements amongst ourselves, of struggles between points of view, in a context in which capital holds sway.”
“We must understand why it is necessary that capitalism disappear as a system,” he added, “When you see abundance in a country, you need to understand where it comes from and why we are resisting.”
René called on the young people in attendance to read Karl Marx and Martí, who he described as, “Thinkers who profoundly understood the essence of these phenomena.”
He emphasized the importance of listening to all youth, without exception, saying, “You are the vanguard of youth, but there are many who must be approached. Go beyond the classroom and walk along G Street.”
“Some will never reach the university, but they are part of society. We cannot forget that many young people are not in school, but they produce wealth with their hands.”
“If you rise to the occasion and meet the challenges of the times in which you live, you will be doing the best you can for my imprisoned compañeros,” he concluded.
The gathering, which relatives of the Five also attended, additionally featured a tribute to Dr. Armando Hart Dávalos, director of the Martí Program Office and president of the José Martí Cultural Society, on the occasion of his birthday.
René González converses with Cuban university students
Havana. June 13, 2013
UNASUR funded hospital opens – Cooperation with respect for sovereignty
Leandro Maceo Leyva, Special correspondent
PORT-AU-PRINCE.—The Community Reference Hospital in Corail, Grand’ Anse department has reopened after reconstruction and expansion works funded by the Union of South American Nations (UNASUR), with Cuban, Venezuelan and Argentine cooperation.
In this context, during a video-conference with his Argentine counterpart Cristina Fernández, Haitian President Michel Martelly expressed his thanks for the support given to his people and government, while advocating continued cooperation.
Martelly said that he received with pleasure the keys to this hospital, which will provide health services for a population of 150,000-plus, already receiving medical attention from Cuban doctors.
He highlighted Cuba’s contributions in Haiti which, as he stated, extend to many levels. “We have identified Cuba as a country that wishes to share everything it has with Haiti.”
The Haitian leader also made reference to Néstor Kirchner, the deceased former Argentine President and architect of UNASUR’s presence in Haiti, describing him as “a great leader for peace and integration in the region.”
In this context, Cristina Fernández expressed her thanks, “as a person, a woman and a president,” for naming the hospital – which she defined as UNASUR’s first physical work – after Néstor Kirchner.
“Let us hope that the four countries in development which have come together to rebuild this hospital will mobilize a little more the developed countries, which have a lot to do with Haitian realities,” President Fernández noted.
Argentine Vice President Amado Boudou, who was with the Haitian President, emphasized, “The construction of the hospital is the result of South-South cooperation without intermediaries or consultants… and is a joint work among sister peoples to solve concrete issues.”
Cuban Deputy Health Minister Marcia Cobas reiterated the will of the Cuban government and people to continue supporting Haiti.
IT is a truth that great undertakings can emerge from major disasters. The January 12, 2010 earthquake in Haiti, with its terrible consequences, led to the installation of a Union of South American Nations (UNASUR) headquarters there and its presence and work has been constant ever since. Its aid has resulted in a joint hospital project within the regional bloc, linked to Cuba, Venezuela and Haiti itself.
In this context, to have some understanding of the dimensions of this shared effort, as well of the realities of Latin American countries, Granma interviewed Argentine lawyer Rodolfo Mattarollo, UNASUR representative in Haiti, who believes in “a more auspicious future for the country.”
What is the reason for UNASUR’s presence in Haiti?
The starting point is that UNASUR is a new kind of regional integration organization, established on a footing of total equality among its members. Homogenous as far as it is of Our America, where fraternity reigns and there is a climate of joy, unfortunately overshadowed by the death, first of Argentine President Néstor Kirchner – its first secretary general – and second, of Comandante Hugo Chávez, leader of the Bolivarian Revolution and the great inspirer of coordination among all the Latin American countries. But their spirit is still alive and we are trying to follow their example. On the other hand, there are UNASUR’s political, economic and social objectives, in which the struggle against existing differences among us is one of the distinctive aspects, and the one which brought us to Haiti.
Where are these actions directed?
There was a kind of combination of urgency – in other words, the need to respond to the great tragedy of the earthquake, and at the same time, to have a base in Haiti. Having a regular presence called for longer-term tasks because, to a certain extent, Haiti’s problems existed before the earthquake. There was a program for the reconstruction of the country’s infrastructure and housing, as well as important activities in the health sector, which had two directions. We worked on cholera prevention, given the epidemic which followed the quake, compounded by cyclones and, on the other hand, with Cuba and Venezuela, we jointly undertook the reconstruction and expansion of Corail Community Reference Hospital, in Grand’ Anse department. This was an action agreed with the Haitian government and the Ministry of Public Health and Population. One also has to bear in mind the food security programs, directed at promoting production unrelated to market labels, but an agriculture which attempts to ensure the subsistence of the population in situations of extreme poverty and, in this context, seek improved technological aspects, such as seeds, even more needed in a country like Haiti.
Corail is a place of difficult access, where there is just one hospital for a population calculated at 150,000-200,000 people. With Cuban and Venezuelan cooperation, UNASUR financed, to a total of more than $800,000, the reconstruction and expansion of the facility, a modern building. It seemed right to give a symbolic dimension to this creation, so we decided to name it after Néstor Kirchner, an initiative approved by the Haitian government.
What value do you concede to collaboration with Cuba?
It has been very important to collaborate with a country in Our America like Cuba, with such a fundamental evolution in the 20th century and in the present one, opening the way to human and social development, a country which has so exceptionally enriched the continent’s political panorama. Cuba brought this star of socialism to Latin America and profoundly changed the dominion of oligarchies with a new concept of revolutionary thinking, which had become paralyzed. A Lula in Brazil, a Kirchner in Argentina, an Evo Morales in Bolivia, or a Chávez in Venezuela would not have been possible without Cuba. Fidel is one of the great figures of the 20th century, who has made possible an extraordinary advance of authentic democracy on the continent, which is absolutely not reduced to electoral events, but is a democracy with social justice, which fights inequalities, with a participative nature and one which integrates social sectors. It is fundamental to the UNASUR project.
In Haiti, when we made the decision to navigate within this shared enterprise which was the reconstruction of Corail Hospital – to be followed by other similar projects in the next few months – we believe that we based ourselves on the healthiest form of international cooperation with this country. A collaboration respectful of Haitian sovereignty, in an absolutely positive terrain like public health and directed at the most dispossessed sectors of the population. When we see the way in which Cuban doctors conduct themselves, their dedication and the care with which they treat the Haitian people, one blindly understands that one is witnessing an attempt to improve human beings.
How do you see the current Latin America panorama?
The panorama is one of great challenges, given that the oligarchies are not prepared to lose their privileges. For example, there has been an attempt to destabilize the government of Evo Morales. This reaction on the part of the oligarchies and privileged sectors is going to accentuate as members countries of UNASUR and ALBA (Bolivarian Alliance for the Peoples of Our America) advance. It could even take the form of criminal acts, so one has to be very attentive. The class struggle has not disappeared, it continues to be something which could present itself in new forms, but which persists.
And the Haitian panorama?
Haiti is changing. There are sectors visible today which were previously unforeseen, although we cannot forget the structural problems and their tremendous seriousness. The Haitian press is now a place for debating ideas, a project of society.
Given this reality, what place is occupied by this joint cooperation, of which UNASUR is part?
The people are benefiting from this enterprise. South-South cooperation has innovative and original characteristics. It is a contribution which does not seek to replace the state which it is trying to help, but strengthen its independence. It is a contribution which tends to foster the creation of sovereignty, not to replace it, but to create or fortify it. We wouldn’t do anything without consulting authorities, without responding to demands beyond any doubt from the civil society and its organizations. There is an entire history of foreign interventionism, of tutelary powers, from which the Latin American component of UNASUR is very much distant.
Friday June 21st, 2013 @ 7pm-9pm
Casa de las Americas
182 E. 111th St. (Btwn. Lexington Ave. and 3rd Ave.) Take the 6 train to E. 110th St.
LGBT rights have always been a controversial issue in Cuba! The Cuban Revolution has taken steps to promote LGBT rights, freedom of gender identity/expression, and to combat homophobia, but there is still a lot to be done! Join The Popular Education Project to Free the Cuban 5 for this special Queer Pride event!
Join us as we explore this hot button issue! We will answer questions; ask new ones; debate these issues; and learn from each other!
Program: Screening the film Mariposas en el Andamio (Butterflies on the Scaffold):
After the Revolution, gays were not respected in Cuba, but in the small Havana neighborhood of La Güinera, a few courageous women came to power and encouraged the gay community. Glamorous gowns fashioned from grain sacks and eyelashes made out of carbon paper are the reality of drag in Cuba. In La Güinera, gay transvestite performers have earned respect and status through creative work for the neighbourhood. On stage action and backstage preparation opens out into insightful interviews with community leaders, families, and the performers themselves. the question; can you be gay and accepted in Cuba?
An interview of Mariela Castro; director of CENESEX (the national Cuban sexual health and sexuality organization) by Filmmaker/Journalist Jennifer Wager.
February 15, 2013
Andrés Gómez, Director of Areítodigital
A CubaNews translation. Edited by Walter Lippmann.
Miami.- I returned from Havana recently after a few weeks in that beloved city. A lot is changing in Havana, just as in the rest of the Island, as a result of the new economic measures in place in the country.
Clearly the changes are positive. New enterprising forces are visible. These were made possible by the latest laws, guidelines and regulations. The most obvious changes are those related to transportation, gastronomy and building. Also and most importantly is the money available to the population in general.
The availability of money in the population in general makes possible the rest of the changes that are taking place. Today I will talk about the three I mentioned before. Perhaps because I am not an economist I fail to understand how with the level of salaries received by the large majority of Cuban workers so many of them can spend so much money to acquire so many things. I know that there are sectors related to the new businesses that have a higher purchasing power; but it is difficult for me to believe that there are as many persons related to these new businesses as those we see spending money in the streets and buying at the commercial shops in the city. This situation is still an enigma for me. And although it is a mystery, I see it with pleasure, because people enjoy it and benefit from it. There will be time for me to understand it.
Transportation in the city has improved considerably, and not because the government has acquired many more buses, but because the private sector has made available to many customers the old American cars -at least their bodies, because these cars operate with motors and parts of cars that are not American. And I say to many –and not to all- because a trip in Havana (in the metropolitan area) in one of these cars costs between 10 and 20 non-convertible Cuban pesos.
Most of the persons who have to use public transportation because of their economic situation, must use the available buses whose numbers have increased, but are still not enough. However, the availability of “almendrones” [literally big almonds], as these private cars used for public transportation are called, contributes greatly to solve the transportation problem.
It is amazing to see the lines of almendrones, one after the other, along the main avenues in the city such as Avenidas 51, 41, 31 and 3ra in Marianao and Playa, Línea or 23 in Plaza, or Calle Neptuno in Centro Habana picking up passengers and performing dangerous maneuvers against traffic regulations. It looks as if all the old American cars in the Island are running as public transport along the streets of Havana. It is a good business that of almendrones!
Gastronomy seems good business as well. There are small places that require little investment with a counter or table to serve their products; some with a little electric oven or toaster. These are in home porches, building entrances, garages of houses or buildings, or inside houses that serve food from an enlarged window. They sell ham or ham and cheese sandwiches, omelets in bread –the omelet could be of plain eggs or with added onion, ham, cheese or combinations of these. Among these places there are many that sell Cuban pizzas or Cuban food. The Cuban menu and pizzas have been available for a longer while, but are more numerous now.
And ranking above these basic places there are others -better and larger- that are considered cafeterias, some with a few tables and chairs and others that also have a bar counter and tall chairs. These places vary in decoration, some are quite rustic, but others are rather elegant. The cafeterias offer different sandwiches and hamburgers, pizzas and even more sophisticated dishes.
And higher up in this gastronomic chain are the paladares and private restaurants that specialize in different cuisines or menus; from the budget places to the expensive and the very expensive.
Another visible change in Havana these days is in construction, or rather the repair, remodeling and enlarging of homes. The new laws related to the buying and selling of houses and the new regulations to facilitate the legal procedures to repair or enlarge houses have fueled these processes.
It is very encouraging to see how –not only in the areas where the best houses in the city are located, supposedly the places where the owners with more money reside, but practically in every neighborhood in the capital city- so many people are involved in the improvement of their houses.
And these activities have stimulated the creation of places where building materials are sold, including more materials and parts related to these works in the hardware stores of the State commercial network, and specially a proliferation of small kiosks that sell plumbing appliances of great demand.
In future articles I will be dealing with these issues, because they are important to see how our country is at the moment in the midst of a positive process of change that, even with its problems, makes life more productive and pleasant to our people in the Island.//
Sobre algunos de los cambios en Cuba
15 de febrero de 2013 Andrés Gómez, director de Areítodigital
Miami.- Recientemente regresé de La Habana después de estar varias semanas en esa querida ciudad. Mucho cambia en La Habana, como mucho también cambia en el resto de la Isla, como consecuencia de las nuevas medidas económicas que han entrado en efecto en el país.
Claramente los cambios son positivos. Se hacen evidentes nuevas fuerzas emprendedoras posibilitadas por las nuevas leyes, directrices y reglamentos. Entre los cambios que más se hacen obvios están los relacionados al transporte, la gastronomía y a la construcción. Como también, y más importantemente, es indudable el dinero disponible en la población en general.
Lo del dinero disponible en la población en general posibilita el resto de los cambios que tienen lugar y de los cuales hoy trataré sobre los tres anteriormente señalados. Quizás sea porque no soy economista, pero realmente no entiendo, cómo con el nivel de los sueldos que percibe la inmensa mayoría de las trabajadoras y trabajadores cubanos puedan gastar muchos de ellos tanto dinero en adquirir tantas cosas. Entiendo que hay sectores relacionados a los nuevos negocios que tienen más poder adquisitivo. Pero me es muy difícil creer que haya tantas personas relacionadas a estos nuevos negocios como las que se ven gastando dinero en las calles y comprando en los establecimientos comerciales de la ciudad. Para mí esta situación sigue siendo un enigma. Aunque es un misterio que percibo con regocijo porque la gente lo disfruta y se beneficia. Ya tendré tiempo para entenderlo.
El transporte en la capital ha mejorado notablemente y no porque el gobierno haya adquirido muchos más autobuses sino porque el sector privado ha puesto a disposición de muchos los viejos automóviles americanos, al menos sus carrocerías, ya que estos carros funcionan con motores y piezas de carros que no son americanos. Digo a disposición de muchos –y no de todos– ya que un viajecito en La Habana en estos carros, y cuando digo en La Habana, incluyo toda el área metropolitana, oscila entre los $10 y $20 pesos moneda nacional no convertible.
La mayoría de la gente que tiene que utilizar transporte público, por necesidad económica, tiene que recurrir a los autobuses disponibles, que han aumentado en número, pero siguen siendo insuficientes. Aunque la disponibilidad de los almendrones, como son conocidos los carros privados que se utilizan en el transporte público, alivia notablemente el problema de ese transporte.
Es increíble ver las hileras de almendrones, uno detrás de otro, por las vías principales de la ciudad como pudieran ser las Avenidas 51, 41, 31 y 3ra en Marianao y Playa, Línea o 23 en Plaza, o la Calle Neptuno en Centro Habana, recogiendo pasajeros, en peligrosos despliegues de paragüería. Tal perece que todos los viejos carros americanos de la Isla corren en estos tiempos como carros públicos por las calles de La Habana. Es un buen negocio el de los almendrones.
Como tal parece ser que un buen negocio también es el de los establecimientos relacionados con la gastronomía. Estos pudieran ser pequeños lugares, que requieren poca inversión, con una tabla o mesa para despachar, algunos con hornitos o planchas eléctricas, que se encuentran en portales de viviendas, entradas de edificios o entradas de garajes de casas y edificios, o dentro de viviendas en las que se despacha por las ventanas ampliadas de las viviendas. Estos pudieran vender panes con jamón, con jamón y queso, panes con tortilla — la tortilla pudiera ser de huevos solamente o de huevos con cebolla, con jamón, queso y sus combinaciones. También hay entre este tipo de establecimientos los que se dedican a la venta de pizzas, pizzas cubanas, o de comida criolla. Este último menú así como el de la venta de pizzas tienen más tiempo de existencia, aunque ahora proliferan.
Y partiendo de este tipo básico de establecimiento hay otros mejores o más amplios que son considerados cafeterías que pudieran ser de los más básicos con algunas mesitas con sillas, hasta otros que, además de las mesitas, tienen mostrador con banquetas. Estos están montados desde de una manera rústica a otros que están muy bien puestos. Estas cafeterías pueden ofertar diferentes tipos de bocaditos y hamburguesas, pizzas, hasta platos más sofisticados.
Y entonces están los paladares y restaurantes privados especializándose en diferentes tipos de cocinas o menús. Desde los que son más económicos hasta los que son caros, bien caros.
Otro cambio que se hace evidente en estos tiempos en La Habana es el de la construcción, o más bien, el de remozar, reparar y ampliar viviendas. Las nuevas leyes relacionadas a la venta y compra de viviendas y las nuevas regulaciones dirigidas a la agilización de los trámites relacionados a la reparación o ampliación de viviendas han dado impulso a estas necesidades.
Es muy estimulante ver cómo, no solamente en los barrios donde se encuentran las mejores viviendas de la ciudad –que es donde uno supone se encuentren los propietarios con más dinero disponible — sino en prácticamente todos los barrios de la capital muchos se han volcado a mejorar sus viviendas.
Y con estas actividades se ha impulsado la creación de lugares donde se venden materiales de la construcción, incluyendo más materiales y piezas relacionadas con estos trabajos en las propias ferreterías de las redes comerciales estatales, y muy especialmente la proliferación de los timbiriches donde se venden productos relacionados a la plomería, que tanta falta hacen.
Sobre estos asuntos trataré en próximos artículos ya que éstos son de importancia para representar a nuestro país como éste se encuentra actualmente en medio de un acertado proceso de cambios que, aunque con sus problemas, hace la vida más productiva y placentera a los nuestros en la Isla.//
DOWNLOAD FLYER HERE
A SYMPOSIUM ON THE CENTENNIAL OF THE 1912 UPRISING AND MASSACRE OF THE “INDEPENDENT PARTY OF COLOR”
Chair: Dr. Geoffroy de Laforcade, Norfolk State University
Dr. Tomás Fernández Robaina, Cuban National Archives
Roberto Zurbano, Cuban Author, Casa de las Américas
Gloria Rolando, Cuban Filmmaker, ICAIC (Cuban National Film Institute)
Featuring the the Documentary Film 1912: Breaking the Silence by Gloria Rolando
Saturday, November 3, 12:30-5:00 p.m.
The Malcolm X and Dr. Betty Shabazz Memorial and Educational Center
3940 Broadway, New York, NY 10032 / Phone: (212) 568-1341
Suggested Donation: $10.00
Cuba Symposium1912 Rebellion
Cuba convicts ex-officials, workers at joint Canadian nickel concern in corruption probe
By Peter Orsi, Associated Press | Associated Press
HAVANA (AP) — A Cuban court has convicted a dozen people of corruption, including high-ranking government officials, an executive at a state-run nickel company and workers from a project operating under a Cuban-Canadian joint concern, official media announced Tuesday.
In a case involving a contract for the expansion of the Pedro Soto Alba nickel and cobalt processing plant at the Moa mine, the sentences range from four to 12 years, the Communist Party newspaper Granma reported.
The court in the eastern province of Holguin took into account “the gravity of these acts and their harmful consequences in one of the strategic activities for the nation’s economy, and the conduct of the accused, characterized by the loss of ethical values and deception,” the bulletin read.
The announcement was the first official confirmation of a probe that since last year has been the source of rumor and private discussion by diplomats on the island, part of a wider crackdown on graft that has caught up several foreigners and sent a chill through the small foreign business community.
The stiffest prison terms were handed down to Alfredo Rafael Zayas Lopez (12 years), Ricardo Gonzalez Sanchez (10 years) and Antonio Orizon de los Reyes Bermudez (eight years), all former vice ministers at the Ministry of Basic Industry, which oversees nickel production.
Cristobal de la Caridad Saavedra Montero, business director of state-run Cubaniquel, was given six years.
Accounting executive Alfredo Barallobre Rodriguez and deputy production director Orlando Carmenaty Olmo of Empresa Moa Nickel SA.
The Moa Joint Venture that controls the mining operation is operated in tandem by Cuba and Toronto-based mining company Sherritt International Corp., were sentenced to six and five years, respectively.
Sherritt representatives did not immediately reply to phone and email messages seeking comment.
Moa currently produces 37,000 tons of nickel and cobalt per year, according to Sherritt’s website.
Six other people also were sentenced. All can appeal.
Two foreign business executives told The Associated Press in November that the same probe had led to the shuttering of Canadian companies Tri-Star Caribbean and Tokmakjian Group as well as the investment firm Coral Capital Group, headed up a Briton.
Two Canadians and a Czech who were reportedly detained in the case were not listed Tuesday among those convicted.
Nickel production is one of Cuba’s main sources of foreign income, along with tourism. In April a senior government official said the mineral accounted for 30 percent of exports in 2011, which would put nickel revenues at $1.8 billion for the year based on recently released overall export figures.
Cuba convicts 12 of corruption in nickel industry
PERMANENT MISSION OF CUBA TO THE UNITED NATIONS
315 Lexington Avenue, New York, N.Y. 10016 (212) 689-7215, FAX (212) 689-9073
STATEMENT BY THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF THE REPUBLIC OF CUBA
On July 31st, the U.S. State Department once again included Cuba on its arbitrary, unilateral list of “countries which sponsor international terrorism.”
Yet again, the only reason Cuba is kept on this list is exposed as an attempt to justify the U.S. blockade of our country, as well as the adoption of new measures to limit our financial and commercial transactions, to strangle the Cuban economy and impose a regime which responds to U.S. interests.
On this occasion, the U.S. government attempts to sustain this discredited exercise with a new, slanderous accusation as to the supposed failure of Cuba’s banking system to take measures to confront money laundering and financial transactions linked to terrorism.
With this tall tale the United States hopes to conceal the fact that Cuba regularly provides precise, truthful information to the appropriate United Nations bodies charged with addressing these issues and others related to confronting terrorism. The U.S. blatantly ignores the Cuban government’s repeated proposals, made again as recently as February, 2012, to agree upon a bilateral program to confront terrorism. The U.S. government has not responded.
The United States does not have any moral authority whatsoever to judge us. It is widely known that the U.S. government has used state terrorism as a weapon in its policy toward Cuba, causing 3,478 deaths and 2,099 permanent injuries and has harbored, over time, dozens of terrorists, some of whom live freely within the country, while Cuba’s five anti-terrorist fighters remain unjustly imprisoned or detained. The U.S. is also the principal center of money laundering on the planet and the lack of regulation of its financial system detonated the current global economic crisis.
The Ministry of Foreign Affairs forcefully rejects the manipulation of an issue as sensitive as terrorism for such narrow political ends against Cuba and demands that the U.S. government stop lying and put an end to this shameful practice which offends the Cuban people and discredits international efforts in the struggle against terrorism.
Havana, August 1st, 2012
U.S. still says Cuba on its list of “countries which sponsor international terrorism”
Mensaje de Manuel Zelaya Rosales en ocasión del VI Encuentro de Solidaridad con Cuba
Tegucigalpa, 21 de julio de 2012
Compañeros y compañeras asistentes a este acto de solidaridad con la hermana República de Cuba:
Razones fuera de mi control me impiden estar aquí hoy, pero no puedo dejar de expresarme en un acto tan importante de justicia histórica, en el que el pueblo de Honduras demuestra que los lazos que nos unen son indestructibles, ni aún con seis décadas de calumnias y embuste contra el heroico pueblo cubano.
Expresamos con orgullo nuestra admiración por la revolución cubana, verdadero faro guía para la toda nuestra América Latina; sabemos que de no estar sometidos a un bloqueo inhumanos, anacrónico y estéril, sus capacidades estarían derramado mucho más en favor de los desposeídos en todas partes del mundo. Condenados sin reserva alguna ese acto ilegal y absurdo que priva a millones de cubanos a la vida que se han ganado portando siempre el estandarte de la dignidad. Al mismo tiempo, exigimos que se termine el infame encarcelamiento de los 5 héroes antiterroristas injustamente condenados por un sistema judicial que se jacta de ser impecable.
Queremos agradecer en nombre de todo nuestro pueblo la inmensa solidaridad que recibimos desinteresadamente por muchos años de médicos y maestros cubano. Asimismo, nos congratulamos de que cientos de hondureños y hondureñas se formen hoy en Cuba bajo una nueva perspectiva de lo que significa servir al pueblo. Muy pronto, con el inicio de la administración de Xiomara Castro y el partido Libre, tomaremos las medidas necesarias para restablecer los lazos de hermandad cooperación que sólo la brutalidad reaccionaria pudieron interrumpir.
Nuestro saludo al pueblo cubano, al presidente Raúl Castro, y al comandante Fidel Castro Ruz.
Hasta la victoria siempre
José Manuel Zelaya Rosales
Partido Libertad y Refundacion, Libre
Frente Nacional de Resistencia Popular